Traduire un acte de naissance

Vous avez besoin d'une traduction certifiée de votre acte de naissance dans une autre langue ? Calculez votre prix et commandez la traduction certifiée de votre acte de naissance avec un délai garanti !

  • Traducteurs jurés officiels
  • Disponible dans toutes les langues
  • Calculez votre prix et payez en ligne en toute sécurité
  • PDF par e-mail et copie papier par recommandé
  • Livraison en 2-3 jours ouvrables

Commandez votre traduction jurée en 3 étapes


Translator Translator Translator
Traductions certifiées depuis 2008

Un acte de naissance traduit prouve que vous êtes bien la personne que vous prétendez être. Il s’agit d’un document officiel que vous pouvez utiliser à différentes étapes de votre vie. Par exemple, un acte de naissance est souvent exigé lorsque vous déménagez dans un autre pays. Un acte de naissance est également souvent requis lorsque vous souhaitez enregistrer des enfants ou d’autres membres de la famille dans le registre de l’état civil.

L’acte de naissance est un document établi par un officier de l’état civil lors de la déclaration de la naissance d’un enfant.

L’acte de naissance est également connu sous le nom de certificat de naissance. Il s’agit d’une déclaration indiquant le lieu, le jour et l’heure de la naissance, le sexe de l’enfant, son nom et ses prénoms, ainsi que les noms, la résidence et la profession des parents et/ou des déclarants et des témoins.

Si, par exemple, vous envisagez de déménager à l’étranger, un organisme étranger vous demandera une traduction de votre acte de naissance.

Pour la traduction d’un acte de naissance ou d’un certificat de naissance, vous avez besoin d’un traducteur assermenté.

Vous pouvez demander une copie ou un extrait de votre acte de naissance à l’administration communale du lieu de naissance, au guichet du service Population. Si vous avez une carte d’identité électronique (eID), vous pouvez généralement demander une copie ou un extrait de l’acte de naissance en ligne via le guichet électronique de votre commune.

Votre certificat de naissance est traduit de manière professionnelle et efficace par nos traducteurs assermentés dans n’importe quelle langue souhaitée et selon le délai indiqué. Vous ne devez pas vous déplacer pour commander votre traduction. Tout se passe en ligne et vous recevez votre traduction assermentée par courrier recommandé à votre domicile.

L’option la plus courante consiste à traduire un acte de naissance en anglais. Le caractère international de l’anglais garantit que votre document soit reconnu et accepté (presque) partout dans le monde.

Avez-vous besoin d’une traduction d’un acte de naissance en anglais ou vers une autre langue ? 

Calculez votre prix dès maintenant au dessus de la page et commencez votre traduction assermentée !

 

 

Témoignages de nos clients

Excellent service je recommande fortement!

J'ai demandé une traduction d'une apostille ainsi que d'un document de registre de propriété de l'espagnol vers le français et j'ai obtenu une bonne traduction et aussi des réponses concernant des questions que je me posais. Il ne faut pas avoir de doutes, vous pouvez leurs faire entièrement confiance à 100 %.

Ce service était excellent. Ils ont communiqué avec moi rapidement à toutes les étapes de la traduction.

Comment ça marche ?

Introduisez une demande et voyez à l'avance le prix et la date de livraison de votre traduction.

  1. 1
    Sélectionnez vos langues et téléchargez le document
  2. 2
    Passez votre commande de traduction et payez directement
  3. 3
    Nous traduirons votre document dans les délais impartis
  4. 4
    Recevez votre traduction par voie électronique et/ou par courrier
clipboard
Translator Translator Translator

Recevoir une offre sans engagement ?

Calculez le prix et la date de livraison en 3 étapes seuleme.

Demandez le prix